在中国,传统节日之一的七夕节也是姑娘们重视的日子,因此而被称为中国的情人节。由于能表达共同的人类情怀,各国各地纷纷发掘了自身的“情人节”。
相关词汇
acquire v. 学会,学到
【资料图】
Aquila n. 天鹰座(其中天鹰座:星为牛郎星).
bank n. 河岸
barrier n. 阻碍,障碍
bathe v. 洗澡,沐浴
come across 遇见,巧遇
cowherd n. 放牛人
cowhide n. 牛皮
lament v. 哀悼,悲叹
magical adj. 神奇的,有魔力的
magpie bridge 鹊桥
maiden n. 少女
mercy n. 慈悲
mortal n. 人,凡人
needlecraft n. 裁缝
orphan n. 孤儿
riverside n. 河边
the Milky Way 银河
Vega n. 织女星
weave v. 织
情景对话:
A: Hey, do you know what day it is today?
B: It"s August 6th. Anything special about it?
A: Well, that"s the solar calender. It"s the 7th day of the 7th lunar month. It"s Qixi Festival, Chinese Valentine"s Day.It"s to remmemorate the love between Niu Lang and ZhiNu.
B: Urn, Niu Lang and Zhi Nu! I"ve heard their love story before. Niu Lang was an orphan cowherd. One day he went to the riverside. It happened that Zhi Nu, the weaving maiden, together with other fairies, was bathing in the river and had left their dresses on the bank.
A: Yeah, and Niu Lang took one of the dresses and asked Zhi Nu, to whom the dress belonged, to stay with him.
B: Zhi Nu agreed and they lived happily together. However,the Goddess of Heaven found out Zhi Nu had married a mortal and took her back to heaven.
A: Then Niu Lang put on the magical cowhide and flied to heaven, looking for his wife.
B: Later, the Goddess of Heaven showed some mercy and allowed them to meet once a year.
A: And the day they meet becomes today"s Qi xi Festival,Chinese Valentine"s Day.
参考译文:
A:嘿,你知道今天是什么日子吗?
B:今天是8月6号,有什么特别的吗?
A:嗯。这是阳历。按阴历,今天是七月初七,是七夕节—中国的情人节,用来纪念牛郎和织女的爱情。
B:哦,牛郎和织女!我以前听说过他们的爱情故事。牛郎从小是孤儿.靠放牛为生。有一天他到河边去,碰巧织女和其他仙女们正在河里洗澡,她们把衣服留在了岸边。
A:是啊.牛郎拿走了其中一件衣服,而那件衣服是织女的,牛郎就要织女留下来与他共同生活。
B:织女答应了,他们俩幸福地生活在一起。不过,王母娘娘发现织女嫁了个凡人,就把她带回了天宫。
A:后来牛郎披上了具有魔力的牛皮,飞上天宫去寻找妻子。
B:后来王母娘娘发慈悲.允许两人一年会面一次。
A:所以他们两人会面的日子就成了七夕节.中国的情人节。