关于“诸葛亮前出师表全文多少字,出师表全文翻译”,壹壹高考网 (http://www.yygled.com)小编为大家从网络整理了以下精彩内容,仅供参考阅读。壹壹高考网会持续对相关的内容进行更新。
(资料图片仅供参考)
两汉诸葛亮的《出师表/前出师表》全文共624字。
原文(节选):
《出师表/前出师表》两汉:诸葛亮
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
释义:
亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。
先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就指日可待了。
扩展资料:
《出师表》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业。《出师表》传世有二,为《前出师表》,另有《后出师表》。因建兴六年诸葛亮率军出散关前,给刘禅又上一表,即为《后出师表》。
诸葛亮忠实地执行了当初“隆中对”时定下的原则,并且用自己全部的智慧、心血和生命去执行这个原则。公元228年,诸葛亮第一次北伐,他上书《出师表》,对过去的竞争业绩做了一个总结,“先帝创业未半,而中道崩殂(释义:先帝开创的大业未完成一半却中途去世了)”。
对当下的形势做了一个评估,“今天下三分,益州疲惫,此诚危急存亡之秋也(释义:现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊)”。
对准备工作做了肯定,“今南方已定,兵甲已足(释义:现在南方已经平定,兵员装备已经充足)”;又对竞争目标做了预期,“北定中原……兴复汉室,还于旧都(释义:平定中原……恢复汉朝的基业,回到旧日的国都)”。
诸葛亮面对艰难的岁月,从来没有退却过,从来没有消极过,他努力地前行,哪怕耗尽生命的最后一滴血,他都在第一线。
可惜的是,现实有时候会走在理想的前头,老天不会因为诸葛亮的有才有志和高品质,就让他在世间多留一些时日,而是无情地用疾病阻遏了他理想的脚步。诸葛亮不过五十来岁就星陨五丈原,“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(释义:可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳)”。
接下来跟着小编一起来看看“出师表全文翻译”的相关内容。
先帝开创大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答陛下。陛下你实在应该广泛地听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应过分地看轻自己,援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。
皇宫中和朝廷中本都是一个整体,赏罚褒贬,不应该有所不同。如果有为非作歹犯科条法令和忠心做善事的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为宫中之事,无论大小,都拿来问问他们,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。
将军向宠,性格和品行善良平正,通晓军事,从前任用的时候,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。
亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,对于桓帝、灵帝没有一次不(发出叹息)感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴就指日可待了。
我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显身。先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈自己,三次去我的茅庐拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。
先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝托付给我的事不能完成,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,从而用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好方法,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。
今天我将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,不知道该说些什么话。
以上是壹壹高考网 (http://www.yygled.com)小编为大家带来的“诸葛亮前出师表全文多少字,出师表全文翻译”全部内容。全文均来源于网络。更多精彩内容,请关注壹壹高考网获取。