肩膀,人的胳膊或动物前肢和躯干相连的部分。想知道肩膀粤语怎么说吗?下面,新世界小编给大家带来学习粤语方法。
“肩膀”粤语说法和用法
1.肩膀=膊头
(相关资料图)
【膊】 gor
【头】 bok
2.一般是叫做 膊头,不过在正式场合有些人还是会说 肩膀;
读音: bo(第三声-促音) tao(讨) / (或者)bo tao go。
下面是肩膀的发音,膊头的发音我就给不了你了,因为国语拼音里没那两个音
肩=gìn
膀=pǒn
3.我现在好累呀好想找个肩膀依靠下
我而家好攰啊,好想搵个膊头挨吓。
音:Ngor yi gah hou gwooi ah, hou sheung wan gor bok tau ngaai hah.
而家:时间状语,现在
攰:形容词,累
搵:动词,找
膊头:名词,肩膀
挨:动词,靠
吓:副词,一下
粤语情景对话
甲:(粤)陈生,睇落你唔係几似南方人噃。
(普)陈先生,看上去你不大像南方人啊。
乙:(粤)我祖籍係北京,不过我係喺广州大嘅。
(普)我祖籍是北京,不过我是在广州长大的。
实用例句
1. (粤)睇落你好似北方人噃。
(普)看起来你很像北方人啊。
2. (粤)我係喺北京大嘅。
(普)我是在北京长大的。
语法说明
(1)睇落:音tei2 log6,看上去,看起来。
(2)噃:音bo3,表示醒悟、提示、赞叹等语气,相当于普通话“啊”。
如:佢唔係几想去噃/他不大想去啊;喺呢度住好舒服噃/在这里住得很舒服啊!
(3)大:音dai6,这里是“长大”的意思。如“大个仔”是指已长大的孩子。
粤语语法中的颠倒说法
如果有人用广州话对你说:他睡在小店里,床铺“朝行晚 拆”。你可别以为他说错了。
行,读“杭”音,指“行床”,即摆设床铺,又称“阵床”。 从字面看,“朝行晚拆”就是早上把床铺架设起来,晚上拆掉。 你会问:每天摆一张床在店里还做生意吗?晚上拆掉了可怎么睡?
这确实不通,应该“晚行朝拆”才对。但是操广州话的人习 惯就是说“朝行晚拆”,意思大家也懂。如果你硬要说成“晚行 朝拆”,听起来反而觉得别扭。看来不是某人说错了,而是广州 话的这个熟语本身就是颠倒了的。
类似的还有一个“饮饱食醉”,其实就是“食饱饮醉”,大家 还是习惯说颠倒了。了解这点之后,听到别人说“个嘢只会饮饱 食醉,乜事都唔会做”[这家伙只懂得吃个饱喝个醉,什么事都 干不了],就不会觉得奇怪了。还有一个“口在路边”,它要表达 的意思是,不知道怎么走时,只要多问,路就有了,所以应为 “路在口边”,习惯上又是说颠倒了。
这种现象并非粤语独有。汉语普通话有一个“枕流漱石”的 成语,它本应是“枕石漱流”,之所以成现在的这个样子还有段 故事哩。根据《世说新语》记载:古代的孙楚少时想当隐士。他 对王济说:“当漱石枕流。”王济知道他说颠倒了,便跟他开玩笑 说:“流可枕,石可漱乎?”孙楚答说:“所以枕流,欲洗其耳; 所以漱石,欲砺其齿。”这一回答虽有诡辩之嫌,却不失机敏和 含有哲理,以后也就这样流传下来了。 这似乎不可理喻,但语言方面“积非成是”的现象是经常可 以碰到的。